Signed in as:
filler@godaddy.com
Please contact me if you cannot find an answer to your question / Entre em contato comigo se não encontrar uma resposta para sua pergunta
I handle a variety of immigration law cases, including but not limited to:
If your type of case is not listed here, please send me a message.
_______________________________________________________________________
Eu trabalho com uma variedade de casos legais de imigração, incluindo, mas não limitado a:
Se o seu tipo de caso não estiver listado aqui, por favor, me envie uma mensagem.
The first part of the process would be a consult where we discuss your background and goals. From there, I will review the documentation provided, assess your case and create a strategy specifically designed for you.
From there, I will build your case using the documents provided to meet the immigration case requirements for your type of case to ensure the strongest case possible.
All cases are different, and timeframes may vary, but typically it takes 2-3 months to produce all the documentation and get your case ready for submission.
After submission, it typically takes around 6 months to receive an initial response from immigration. This can be an approval or a request for evidence, which simply means we need to provide immigration with extra information on your case.
_______________________________________________________________________
A primeira parte do processo seria uma consulta onde discutimos seu histórico e objetivos. A partir daí, analisarei a documentação fornecida, avaliarei seu caso e criarei uma estratégia desenhada especificamente para você.
A partir daí, construirei seu caso usando os documentos fornecidos para atender aos requisitos específicos do caso de imigração para garantir o caso mais forte possível.
Todos os casos são diferentes e os prazos podem variar, mas normalmente leva de 2 a 3 meses para produzir toda a documentação e preparar seu caso para envio.
Após o envio, normalmente leva cerca de 6 meses para receber uma resposta inicial da imigração. Isso pode ser uma aprovação ou um pedido de evidência, o que significa simplesmente que precisamos fornecer à imigração informações extras sobre o seu caso.
A visa allows entry into the United States, and status determines how long you can stay and the activities you are permitted in the United States.
Visa - A U.S. visa is a travel document issued by a U.S. embassy or consulate outside the United States. It is placed in your passport and grants you permission to travel to the United States and apply for admission at a U.S. port of entry. A visa is a stamp with your picture inside your passport.
Status - Once you arrive in the United States and are admitted at a port of entry, you will be granted a specific immigration status based on your visa. This can be seen on your I-94 and will tell you how long you can stay in the United States.
You can also change your status while in the United States. For example, you enter with a B1/B2 visa and change your status to a P-1A visa as an athlete. If approved, you will have an athlete (P-1A) status. However, you will still have a B1/B2 visa stamp in your passport since the only way to get a P-1A visa stamp is to leave the country and apply for a U.S. Visa at a consulate abroad.
_______________________________________________________________________
Um visto permite a entrada nos Estados Unidos, e o status determina quanto tempo você pode permanecer e quais atividades são permitidas nos Estados Unidos.
Visto - Um visto dos Estados Unidos é um documento de viagem emitido por uma embaixada ou consulado dos Estados Unidos fora do país. Ele é colocado em seu passaporte e concede permissão para viajar aos Estados Unidos e solicitar a admissão em um porto de entrada americano. Um visto é um carimbo com sua foto dentro do seu passaporte.
Status - Assim que você chegar aos Estados Unidos e for admitido em um porto de entrada, será concedido a você um status de imigração específico com base no seu visto. Isso pode ser visto em seu formulário I-94 e informará quanto tempo você pode permanecer nos Estados Unidos.
Você também pode mudar seu status enquanto estiver nos Estados Unidos. Por exemplo, você entra com um visto B1/B2 e muda seu status para um visto P-1A como atleta. Se aprovado, você terá um status de atleta (P-1A). No entanto, ainda terá um carimbo de visto B1/B2 em seu passaporte, pois a única maneira de obter um selo de visto P-1A é sair do país e solicitar um visto dos Estados Unidos em um consulado no exterior.
In order to get your application process started for an athlete visa, I need documents to satisfy two of the below:
_______________________________________________________________________
Para iniciar o processo de solicitação de visto de atleta, preciso de documentos que satisfaçam dois dos itens abaixo:
Unfortunately, you can’t. To qualify for a P-1A Visa, an individual must be coming to the United States to perform as an athlete in specific athletic competitions.
The P-1 visa is only available for individuals coming to the U.S. solely to participate in athletic events. As part of your professional engagement as an athlete, you can be compensated for your services and may receive payment for your participation in competitions, events, sponsorship or other related activities. For example, you can be paid to participate in an MMA fight, but you cannot be paid to teach MMA classes.
You will not get an Employment Authorization Card (EAD), and therefore you cannot do any other paid work while in the United States.
_______________________________________________________________________
Infelizmente, você não pode. Para se qualificar para um visto P-1A, o indivíduo deve estar vindo para os Estados Unidos para se apresentar como atleta em competições atléticas específicas.
O visto P-1 está disponível apenas para pessoas que vêm para os Estados Unidos exclusivamente para participar de eventos esportivos. Como parte do seu engajamento profissional como atleta, você pode receber remuneração pelos seus serviços e pode receber pagamento pela sua participação em competições, eventos, patrocínios ou outras atividades relacionadas. Por exemplo, você pode ser pago para participar de uma luta de MMA, mas não pode ser pago para dar aulas de MMA.
Você não receberá um Cartão de Autorização de Emprego (EAD) e, portanto, não pode realizar nenhum outro trabalho remunerado enquanto estiver nos Estados Unidos.
Yes! You can bring your spouse and unmarried children under 21 years old. They will get a P4 Visa. Just like you, they will not be granted work authorization, but they can study and remain in the United States for the same period as you.
_______________________________________________________________________
Sim! Você pode trazer seu cônjuge e filhos solteiros menores de 21 anos. Eles receberão um visto P4. Assim como você, eles não receberão autorização de trabalho, mas poderão estudar e permanecer nos Estados Unidos pelo mesmo período que você.
As a BJJ athlete, I usually use the following evidence to get my cases approved:
_______________________________________________________________________
Como atleta de BJJ, geralmente utilizo as seguintes evidências para obter a aprovação dos meus casos:
In order to get your application process started for an extraordinary ability visa in Sciences, Education, Business, or Athletics, you can show you have received a major internationally recognized award (such as the Nobel Prize), or you need documents to satisfy three of the below:
_______________________________________________________________________
Para iniciar seu processo de solicitação de visto de capacidade extraordinária nas Ciências, Educação, Negócios, ou Esportes, você pode demonstrar que recebeu um grande prêmio reconhecido internacionalmente (como o Prêmio Nobel), ou precisará de documentos que satisfaçam três dos critérios abaixo:
In order to get your application process started for an extraordinary ability visa in the Arts, you can show you have received, or been nominated for, a significant national or international award or prize in the particular field (such as an Academy Award, Emmy, Grammy, or Director’s Guild Award), or you need documents to satisfy three of the below:
_______________________________________________________________________
Para iniciar seu processo de solicitação de visto de habilidade extraordinária nas Artes, você pode mostrar que recebeu ou foi indicado para um prêmio significativo de âmbito nacional ou internacional no campo específico (como um Oscar, Emmy, Grammy ou prêmio do Sindicato dos Diretores), ou você precisará de documentos que satisfaçam três dos critérios abaixo:
In order to get your application process started for an extraordinary ability green card, the documents needed are the same as the extraordinary ability visa. However, the information provided must be more extensive, detailed, and include international acclaim.
Also, it needs to be demonstrated to immigration that your presence and permanent residence in the United States will be beneficial to the country.
_______________________________________________________________________
Para iniciar o processo de inscrição para um green card de capacidade extraordinária, os documentos necessários são os mesmos do visto de capacidade extraordinária. No entanto, as informações fornecidas devem ser mais extensas, detalhadas e incluir reconhecimento internacional.
Além disso, precisa ser demonstrado à imigração que sua presença e residência permanente nos Estados Unidos serão benéficas para o país.
For the athlete (P-1A) or extraordinary ability visa (O-1), you will need a company or a citizen petitioning on your behalf. For the extraordinary ability green card (EB1A), you can apply on your own.
A sponsor refers to an individual or organization that petitions on behalf of the athlete or performer seeking the visa. The sponsor is responsible for initiating and supporting the visa application process. They typically provide evidence of the athlete's or performer's achievements, qualifications, and the purpose of their visit to the United States. The sponsor can be an employer, agent, sports team, entertainment company, or any entity willing to support and facilitate the visa application.
_______________________________________________________________________
Para o visto de atleta (P-1A) ou visto de habilidade extraordinária (O-1), você precisará de uma empresa ou de um cidadão fazendo uma petição em seu nome. Para o green card de habilidade extraordinária (EB1A), você pode solicitar por conta própria.
Um patrocinador refere-se a uma pessoa ou organização que faz a petição em nome do atleta ou artista que busca o visto. O patrocinador é responsável por iniciar e apoiar o processo de solicitação do visto. Eles normalmente fornecem evidências das conquistas, qualificações e o propósito da visita do atleta aos Estados Unidos. O patrocinador pode ser um empregador, agente, equipe esportiva, empresa de entretenimento ou qualquer entidade disposta a apoiar e facilitar a solicitação do visto.
The B-1 business visitor visa classification allows individuals to temporarily visit the U.S. for limited business activities, e.g. for contract negotiations, to meet with business associates, or to attend conferences.
The B-2 visitor visa classification allows individuals to temporarily visit the U.S. for pleasure / recreation, e.g. for tourism, amusement, or to visit with friends or relatives.
Under this option, you will be allowed to stay in the United States for no more than 6 months. If you wish to remain for longer, talk to me as soon as possible.
_______________________________________________________________________
A classificação de visto de visitante de negócios B-1 permite que pessoas visitem temporariamente os Estados Unidos para atividades comerciais limitadas, como negociações de contratos, encontros com parceiros de negócios ou participação em conferências.
A classificação de visto de visitante B-2 permite que pessoas visitem temporariamente os Estados Unidos para fins de lazer e recreação, como turismo, diversão ou visita a amigos ou parentes.
Com essa opção, você terá permissão para permanecer nos Estados Unidos por não mais do que 6 meses. Se desejar ficar por mais tempo, fale comigo o mais breve possível.
You can compete in a tournament, championship, or sporting event with a B1/B2 Visa.
You cannot work, receive a salary or any other payment. You can, however, receive prize money. This means that you cannot receive a purse just for fighting or showing up to a sports event, but if you win the event, you can get prize money.
This means, that an MMA athlete will typically require a P-1A Visa to get paid to fight, since he will receive money regardless of winning the match.
_______________________________________________________________________
Você pode competir em um torneio, campeonato ou evento esportivo com um visto B1/B2.
Você não pode trabalhar, receber salário ou qualquer outro pagamento. No entanto, você pode receber dinheiro de prêmio. Isso significa que você não pode receber uma bolsa apenas por lutar ou comparecer a um evento esportivo, mas se você vencer o evento, poderá receber dinheiro como prêmio.
Isso significa que um atleta de MMA geralmente precisará de um visto P-1A para receber pagamento por lutas, pois ele receberá dinheiro independentemente de ganhar a luta.
You have probably heard of someone being denied a visa by a U.S. consulate abroad. This is not uncommon for B1/B2 and P-1A visas. The main reasons why the consulate denies the emission of visas are:
_______________________________________________________________________
Provavelmente você já ouviu falar de alguém que teve o visto negado por um consulado dos Estados Unidos no exterior. Isso não é incomum para os vistos B1/B2 e P-1A. As principais razões pelas quais o consulado nega a emissão de vistos são:
To obtain a green card based on marriage to a U.S. citizen, you will need to go through a process known as "adjustment of status." Here are the general steps involved:
_______________________________________________________________________
Para obter um green card com base no casamento com um cidadão dos Estados Unidos, você precisará passar por um processo conhecido como "ajuste de status". Aqui estão os passos gerais envolvidos:
It depends on your immigration status. Some visa categories allow you to work legally in the U.S., while others do not. If you have a specific visa that permits employment, you can work within the limitations of that visa.
If you are awaiting a green card based on marriage to a U.S. citizen, you will be eligible to apply for an Employment Authorization Document (EAD) to work while your green card application is pending. This will give you the ability and freedom to take any job or be self-employed.
_______________________________________________________________________
Depende do seu status imigratório. Algumas categorias de visto permitem que você trabalhe legalmente nos Estados Unidos, enquanto outras não. Se você possui um visto específico que permite o emprego, pode trabalhar dentro das limitações desse visto.
Se você estiver aguardando um green card com base no casamento com um cidadão americano, você será elegível para solicitar um Documento de Autorização de Emprego (EAD) para trabalhar enquanto seu pedido de green card estiver pendente. Isso lhe dará a capacidade e liberdade para assumir qualquer emprego ou ser autônomo.
If you have a pending green card application, it is generally recommended to avoid international travel. Leaving the U.S. while your application is pending may result in abandonment of your application. However, there are certain exceptions and travel permissions that can be obtained with advance parole, so it is crucial to consult with an immigration attorney before making any travel plans.
_______________________________________________________________________
Se você tiver um pedido de green card em andamento, geralmente é recomendado evitar viagens internacionais. Deixar os Estados Unidos enquanto seu pedido está pendente pode resultar no abandono do seu pedido. No entanto, existem certas exceções e permissões de viagem que podem ser obtidas com autorização antecipada (Advanced Parole), portanto, é crucial consultar um advogado de imigração antes de fazer qualquer plano de viagem.
Yes, you can renew your green card even if you get divorced. The ability to renew your green card is not dependent on your marital status. However, if you obtained your green card through marriage to a U.S. citizen and you have been married for less than two years at the time of obtaining the green card, you will initially receive a conditional green card that is valid for two years. In this case, you will need to file a joint petition to remove the conditions within the 90-day period before the expiration of your conditional green card.
If you get divorced before the expiration of your conditional green card, you can still apply for a waiver of the joint filing requirement by filing Form I-751, Petition to Remove Conditions on Residence, on your own. You will need to provide evidence to demonstrate that the marriage was entered into in good faith but ended in divorce. If your waiver is approved, you will receive a permanent green card.
If you already have a permanent green card (valid for 10 years), you can renew it even if you get divorced. The renewal process focuses on verifying your continued eligibility and residency in the United States, rather than your marital status.
_______________________________________________________________________
Sim, você pode renovar seu green card mesmo se você se divorciar. A possibilidade de renovar o seu green card não está relacionada ao seu estado civil. No entanto, se você obteve o seu green card por meio do casamento com um cidadão dos Estados Unidos e esteve casado por menos de dois anos no momento da obtenção do green card, inicialmente você receberá um green card condicional válido por dois anos. Nesse caso, você precisará apresentar uma petição conjunta para remover as condições dentro do período de 90 dias antes do vencimento do seu green card condicional.
Se você se divorciar antes do vencimento do seu green card condicional, ainda poderá solicitar uma dispensa do requisito de petição conjunta, apresentando o Formulário I-751, Petição para Remover as Condições de Residência, por conta própria. Você precisará fornecer provas para demonstrar que o casamento foi realizado de boa-fé, mas terminou em divórcio. Se sua dispensa for aprovada, você receberá um green card permanente.
Se você já possui um green card permanente (válido por 10 anos), você pode renová-lo mesmo se você se divorciar. O processo de renovação se concentra em verificar sua elegibilidade e residência contínua nos Estados Unidos, em vez de seu estado civil.
A "request for evidence" (RFE) is a notice issued when additional evidence or documentation is required to support the immigration application. It is a formal request for specific information or documentation to clarify or strengthen the case. The RFE will outline the specific documents or evidence needed and provide a deadline for submission.
It is important to respond to the RFE promptly and provide the requested information to avoid delays or possible denial of the application. This does not mean your case will not be approved. In fact, it is very common to receive RFEs and extremely important to have the help of an attorney to build a successful response.
_______________________________________________________________________
Um "pedido de evidência" (RFE) é um aviso emitido quando são necessárias evidências ou documentação adicionais para apoiar o pedido de imigração. É uma solicitação formal de informações específicas ou documentação para esclarecer ou fortalecer o caso. O RFE irá detalhar os documentos ou evidências específicos necessários e fornecer um prazo para envio.
É importante responder ao RFE prontamente e fornecer as informações solicitadas para evitar atrasos ou possível negação do pedido. Isso não significa que o seu caso não será aprovado. Na verdade, é muito comum receber RFEs e é extremamente importante contar com a ajuda de um advogado para elaborar uma resposta bem-sucedida.
A change of status occurs when you apply to change your status while in the United States, while consular processing occurs when you apply for an immigration visa at a U.S. consulate or embassy abroad before entering the United States.
Change of status: A change of status occurs when a person is already in the United States on a valid immigration status and wishes to change to another status without leaving the country. This means that you can apply to change your status directly with the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) while staying in the U.S. The process involves submitting a petition to the USCIS, completing the appropriate change of status application form, providing the required documentation, and paying the applicable fees. The USCIS will evaluate your application and make a decision based on eligibility and the specific requirements of the requested new status. If approved, your immigration status will be changed without the need to depart the country.
Consular processing: Consular processing occurs when a person is outside the United States and needs to apply for an immigration visa at a U.S. embassy or consulate in their home country or country of residence. In this case, you will need to submit a petition or application to the USCIS to obtain preliminary visa approval. After preliminary approval, you will schedule a consular interview, where a consular officer will review your application, ask questions related to your eligibility, and make a final decision on visa issuance. If approved, you will receive a visa in your passport, which allows entry into the United States as a holder of that specific immigration status.
_______________________________________________________________________
Uma mudança de status ocorre quando você solicita a alteração do seu status enquanto estiver nos Estados Unidos, enquanto o processamento consular ocorre quando você solicita um visto de imigração em um consulado ou embaixada dos EUA no exterior antes de entrar nos Estados Unidos.
Mudança de status: Uma mudança de status ocorre quando uma pessoa já está nos Estados Unidos em um status de imigração válido e deseja mudar para outro status sem sair do país. Isso significa que você pode solicitar a alteração do seu status diretamente ao Serviço de Cidadania e Imigração dos Estados Unidos (USCIS) enquanto permanece nos EUA. O processo envolve apresentar uma petição ao USCIS, preencher o formulário de solicitação de mudança de status apropriado, fornecer a documentação exigida e pagar as taxas aplicáveis. O USCIS avaliará sua solicitação e tomará uma decisão com base na elegibilidade e nos requisitos específicos do novo status solicitado. Se aprovado, seu status de imigração será alterado sem a necessidade de deixar o país.
Processamento consular: O processamento consular ocorre quando uma pessoa está fora dos Estados Unidos e precisa solicitar um visto de imigração em uma embaixada ou consulado dos EUA em seu país de origem ou de residência. Nesse caso, você precisará enviar uma petição ou solicitação ao USCIS para obter a aprovação preliminar do visto. Após a aprovação preliminar, você agendará uma entrevista consular, na qual um oficial consular revisará sua solicitação, fará perguntas relacionadas à sua elegibilidade e tomará uma decisão final sobre a concessão do visto. Se aprovado, você receberá um visto em seu passaporte, que permitirá a entrada nos Estados Unidos como titular desse status de imigração específico.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.